スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Garden Views in Winter 

o090111002.jpg

Today, January 22nd, daily views of the Garden are reported instead of focusing on one specific bird or flower. This is to let you see the present state of the Garden. This kind of report is planned to be uploaded two or three times a month.

1月22日,今天我们不以特定主题为话题,想请大家看看平时的,园内的景色。如果每次都介绍特定主题,担心会让大家觉得,那,花鸟园内到底是什么样的景色啊。以后打算每个月2,3次都上传这样的日志。

1월 22일,오늘은 특정된 화제가 아닌, 평소 원내 경치를 소개해 드리고자 합니다. 매번 특정된 주제로 말씀 드리면,그럼 원내는 과연 어떤 모습인가, 이런 것들이 독자 분들에게 전해지기 어려운 느낌이 들었습니다. 이후 부터로는 매달에 2,3번 정도 이런 글을 쓰려고 합니다.

The first picture is just beyond the entrance of the Main Greenhouse. Though it's cold in mid winter outside, in the Greenhouse the spring has already started with a good amount of flowers. The flowers will increase in number day by day, peaking in March..

上面的照片是进入大温室后看到的景致。室外是寒冷的冬天,而这里的春天已经开始。花的数量会逐渐多,到了3月份就会百花齐放了。1月份就有这么好的长势,实在是非常难得。今年的春天肯定是鲜花怒放的春天。

위 사진은 대온실에 들어가면 보이는 경치 입니다. 옥외는 추운 겨울이지만 여기에서는 벌써 봄이 시작되고 있습니다. 꽃의 수량도 점점 늘어날 예정으로 3월에는 온실내가 꽃으로 만발해질것입니다.1월 부터 이렇게 이쁜 꽃이 많이 피는 것은 좋은 징조 이죠. 금년 봄의 꽃은 너무 예쁠거란 예감이 듭니다.

In the Greenhouse the temperature goes up to around 23 degree celsius on a sunny day.

天气晴朗的时候,大温室的室温会上升到23度左右,宛如春天一般。

날씨가 맑을 때, 대 온실의 실온은 23 도 좌우로 상승되여, 완연 봄 날씨 같습니다

o090111005.jpg

Beside the entrance from the Main Greenhouse to the Owl handling area you will find Anthony and Dolly the Grey Parrots. Anthony is very tame and will sit on visitors arms, but Dolly isn't, for she is very nervous of visitors. In this picture Dolly is sitting on the shoulder of Ms. Tsuchida (shop staff), the only person that Dolly is frienly with. Only a few staff are friendly with the birds like this in the Garden.

从大温室进入“亲密接触区”的入口处,您会看到2只灰鹦,安托尼 和 多利。安托尼很喜欢和客人亲近,多利还比较认生,不太会停留到客人的受伤。照片上红围裙的女士是土田,她是便利店的店员。多利和土田的关系非常亲密,经常飞到土田的受伤。就像这样,很多的工作人员也会和鸟儿特别亲密。

대 온실에서 “만남의 존” 에 들어가는 입구에는회색앵무인 안쏘니와 돌리가 있습니다. 안쏘니는 손님들 팔에 날아 앉을때도 있지만, 돌리는 낯을 많이 가려서 손님한테 가까이 가지 않습니다. 팔간 에프론을 하고 있는 여성은 매점의 스탭 츠치다 씨 입니다. 돌리는 츠치다 씨 랑 매우 친해서, 가까이 갑니다. 이처럼 스탭들도 어느 새랑 친해지기도 합니다.

o090111003.jpg

A scene of the Restaurant under Flowers. This is the "buffet lunch" which is now quite popular.

花下餐厅的样子。托大家的福,自助餐也非常有人气。

꽃 아래 레스토랑 입니다. 뷰페도 손님들 덕분으로 호평을 받고 있습니다.

o090111006.jpg

This picture shows a scene of the Contact Zone with Waterside Birds, innermost part of the Main Greenhouse. Two Marabou Storks were introduced here recently, but please be patient when taking their photograph, for it's very difficult to take pictures of them.....

大温室的里头,是和水鸟亲密接触的地方,最近刚有2只秃鹳入住。本想照到他们最可爱的照片,不过太难捕捉瞬间。请各位读者期待下一次。

대 온실 맨 안쪽에는 물새들과 접하는 존이 있습니다. 이 곳에는 최근 아프리카대머리황새가 2마리 입주하게 되였습니다만, 귀여운 사진을 찍는게 여간 어려운 일이 아니였습니다. 조금만 더 기다려 주십시요.

090111004.jpg

Waterlilies Pool Zone with an enormous flock of Sun Conures flying over. Along the zone are various kind of birds such as Superb Starlings, Golden-breasted Starlings and Turacos.

睡莲池区有很多太阳锥尾鹦鹉。宽敞的设施区域内,还有很多种鸟,像栗头丽椋鸟,金胸丽椋鸟,冠蕉鹃等等。

수련 못 존에는 대량의 썬 코뉴어가 있습니다. 넓은 시설 외에는 그외에도 붉은 배찌르레기, 황금 가슴 찌르레기 등이 있습니다.

These zones are warmer than the Main Greenhouse, around or above 25 degree celsius on sunny days, a bit too hot with your jacket on.

睡莲池区和亲密小道比大温室暖和,天晴的时候,室温达到25度以上,穿着上衣都会觉得很热呢。

수련 못 하고 만남의 길 쪽은 대 온실 보다 따뜻해서, 쾌청한 날에는 25 섭씨도 이상에 달합니다. 겉옷을 입고는 더울 정도 입니다.
o090111001.jpg

This picture shows the Waterfowl Pool which is located between the main Greenhouse and the main entrance. Since it is located outside it's cold now, but it's a very enjoyable place. There are many kind of ducks and geese whose feathers are very colourful, here they can be seen flocking together around visitors taking food from their hands..

这是水鸟池,它在出了大温室,和长屋门的中坚。这里是室外,相对冷一些。不过有很多雁和鸭。如果你给他们喂食,他们就会靠过来,是非常开心的地方。

대 온실을 나서서 장옥몬 사이에 물새 풀이 있습니다. 여기는 실외라서 춥지만, 기러기, 오리 들이 많아서 먹이를 주면 다들 몰려오는, 즐거운 곳입니다.

What about enjoying spring earlier than other places by visiting Kakegawa Kachoen?

밖은 엄동의 날씨가 계속되지만 온실 내에는 날씨만 어느 정도 좋으면 봄 날씨처럼 됩니다. 봄이 그리워지는 계절, 화조원에서 한걸음 빠른 봄을 만끽해보는건 어떨가요?

Kakekawa Kachoen official Weblog. 挂川花鸟园 日语版官方博客 카케가와 화조원 일본어판 공식 블로그
http://kamoltd.blog110.fc2.com/

Please check out the Bird Staffs' Weblog. 挂川花鸟园 日语版鸟类担当博客 카케가와 화조원 일본어판 바드 스탭 블로그
http://kkestaff.blog24.fc2.com/



スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。