スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

High-Rise Bamboo Cane Roosts 

IMG_8611_convert_20100112150405.jpg

Today, January 16th, we show you a bamboo cane roost that was installed in the Parrots Handling Zone. Different from the ones in the Water Lily Pools Zone, the cane stands upright. It looks like a high-rise apartment.

1月16日 今天向大家介绍亲密接触小径里竹子做的鸟巢。和之前介绍的睡莲池的鸟巢不同,这次是竖着的,仿佛高层建筑物。

1월16일 오늘은 만남의 길에 설치한 대나무둥지를 소개드리겠습니다. 전에 소개드렸던 수련못존의 둥지와 달리 세로방향으로 실험삼아 설치해보았다고 합니다.마치 고층건물같죠.

IMG_8599_convert_20100112150302.jpg

Some Chestnut-Fronted Macaws visited the roost first. You can see that the entry is too small for the macaw to use the roost, so they visited there to toy with it. And they started nibbling it. The bamboo cane was solid enough to resist the bites of Sun Conures in the Water Lily Pools Zone,

来了一直只栗额金刚鹦鹉。显然,这个窝对栗额鹦鹉来说太小了,肯定不能用于繁殖,应该是来玩儿的。
马上开始啃咬起来了,竹子很结实,睡莲池的鸟巢身经百战,至今仍没有被太阳锥尾鹦鹉们啃坏。

인츰 쇠금강앵무가 날아왔습니다.사진으로부터도 알수 있는바 쇠금강앵무의 둥지로 쓰기에는 너무나 작으므로 놀러온 것 뿐입니다.오자마자 입으로 물어뜯기 시작했습니다.대나무는 단단하여 수련못의 태양황금앵무들에게 물려도 끄떡없었는데…

IMG_8988_convert_20100112150559.jpg

but unfortunately it was not the case with the macaws, that destroy it gradually. Hopefully they'll be bored with it soon.....

但是,这次却没能躲过栗额鹦鹉的破坏,竹子上的窟窿越来越大了……希望它们早点结束这种玩法,不然这个窝也支持不了多久了。

쇠금강앵무에게는 이기지 못했습니다.구멍이 조금씩 조금씩 커졌습니다.인츰 그만두면 괜찮은데 계속 이렇게 물어뜯으면…

IMG_8607_convert_20100112150333.jpg

After nibbling the roost, the macaws sat on top of it. Presumably it likes the place very much, it visits there almost every day.
啃了一会儿洞洞之后,又换到了鸟巢上面悠闲起来。好像对这个地方很满意,每天都要过来呆一会儿。

둥지구멍을 물어뜯고 난후에는 둥지꼭대기에 올라서서 놀기 시작했습니다.이 자리가 맘에 쏙 들었는지 매일 찾아오군 합니다.

IMG_8713_convert_20100112150538.jpg

Not only Chestnut-Fronted Macaws but also Sun Conures, Red-Throated Conures, Superb Starling etc. visit the roost, but they are yet to build a nest, a staff member said. I'll wait for their reeding season when they might build some nests there.

来探望新窝的不只栗额鹦鹉一个。还有太阳锥尾鹦鹉、红喉锥尾鹦鹉、栗头丽鹦鹉等。听工作人员说,虽然经常来,但只是来看看,好像还没有要作为自己窝的打算。不过到了繁殖期,可能会在这里筑巢,所以打算等等看。

둥지를 보러 오는 것은 쇠금강앵무새뿐이 아닙니다.사진에서처럼 태양황금앵무새라든가 붉은목오색앵무새,아프리카찌르레기 등도 구경하러 온다고 합니다.하지만 얘들은 다만 보러 오는것 뿐으로서 아직 저들의 둥지로 쓸 정도는 아니라고 합니다.번식기가 되면 둥지용으로 쓸수도 있으므로 그때까지 기다려볼 예정이라고 하였습니다.


QR090929002.gif
掛川花鳥園公式ブログモバイルサイト

バードスタッフブログも併せてご覧ください。
http://kkestaff.blog24.fc2.com/

掛川花鳥園 外国語版 公式ブログは下記です。
Official blog of Kakekawa Kachoen
挂川花鳥园 官方博客
카케가와 화조원 공식 블로그

http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/



Comment

post a comment















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/tb.php/279-580ae3e6

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。