FC2ブログ

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Three African Spotted Eagle Owls 


Today, February 11th, we show you three African Spotted Eagle Owls that the Garden displays at the Owls Zone in the Main Greenhouse.
2月11日 今天向大家介绍温室内的三只斑点雕鸮。
2월11일 오늘은 온실내의 부엉이존에 있는 점박이수리부엉이 3마리를 소개드리겠습니다.

African Spotted Eagle Owl(Bubo africanus) is 35-45cm long, a smaller one in the genus Bubo. Plumage is grey and brown, with darker stripes on its chest and stomach and a pair of horn-like feathers on its head.
斑点雕鸮(Bubo africanus)全长35~45cm,在属小型雕鸮。整体为灰色或茶色,胸前至腹部有斑纹,头上有耳朵状的羽毛。
점박이수리부엉이(Bubo africanus)는 신장이 약 35~45cm,수리부엉이중에서는 작은데 속합니다.색갈은 전체적으로 회색 또는 브라운색이고 가슴으로부터 복부에는 무늬가 있습니다.머리에는 귀처럼 생긴 깃을 갖고 있습니다.

IMG_0317.jpg

From left to right;Mikoto, Yamato and Takeru, always sitting in the same order. All of these three are female.
Though they all look same to strangers, a staff member in charge memorise subtle characteristics of each of them and is able to differenciate them at a first glance.
从左依次为Mikoto、 Yamato 和 Takeru,顺序从来不变。三只都是次雕鸮。
像我这样的外行看起来,它们三个长得几乎是一模一样,但是了解它们的猫头鹰工作人员能根据每只具有的特点,一眼就能分别开来。
왼쪽으로부터 차례로 미코도,야마토,타케루인데 항상 이 순서로 앉아 있습니다.세마리 모두 암컷입니다.저같은 아마츄어가 보기에는 3마리가 똑같이 보이는데 부엉이스탭은 매 한마리의 작은 특징을 파악하고 있어 한눈만 봐도 인츰 구별해낼수 있습니다.

IMG_8111.jpg

As I took pictures, Takeru suddenly opened up its mouth.
正当我照相的时候,Takeru突然张开了大嘴。
사진을 찍고 있는데 타케루가 입을 크게 벌리기 시작했습니다.

IMG_8128.jpg

At first I thought it was yawning, but it repeated opening and closing its mouth for times. More observation revealed that it was about to regurgitate a pellet.
开始以后它是在打哈欠,但是看到反复同样的动作让我深感疑惑,于是我仔细观察。原来,它是在吐食物块。
처음엔 그냥 하품하는건 줄 알았는데 몇번이고 반복하는걸 보가 뭔가 수상한것 같아 자세히 관찰해보았습니다.알고보니 원래 펠렛을 뱉으려고 하던 중이였습니다.

名称未設定 1のコピー

Pellet is a regurgitated cluster of undigested hairs, feathers, bones etc.. A pellet of an owl on the left, detached pellet on the right.
这里所说的食物块指的是猫头鹰无法消化的毛、羽毛、骨头等聚成一块吐出来的东西。左边的照片是它突出来的,右边是将吐物分解开的样子。
펠렛이라는 것은 소화되지 않는 털,깃,뼈 등을 굳혀서 뱉어내는 덩어리입니다.왼쪽 사진이 부엉이가 뱉어낸 펠렛이고 오른쪽의 것은 펠렛을 헤쳐놓은 것입니다.

The Garden give chicks and quails with their feathers and bones to the owls. This is because the meat alone that is availble at a supermarket causes shortage of minerals and vitamines.
本园给猫头鹰味的是整只的鸡雏、鹌鹑等。如果喂超市里卖的精肉会导致猫头鹰矿物质、维生素不足。
당원에서는 부엉이에게 병아리과 메추리 등을 털이나 뼈가 있는 그체로 줍니다.슈퍼에서 파는 고기는 비타민이나 영양히 부족합니다.

IMG_0335.jpg

Next to popular Popo the White-Faced Scops Owl, these three African Spotted Eagle Owls are easily overlook, partly because their plumage is quiet-coloured. However, it is highly recommended to have a closer look at them once in a while.
也许是旁边的人气猫头鹰波波的光芒遮住了Mikoto、 Yamato 和 Takeru,游客们很少注意到这三只猫头鹰姐妹。来园的时候记得仔细看望一下它们三个哦。
미코도,야마토,타케루는 인기많은 뽀뽀쨩옆에 있어서 그러는지 손님들로부터 별로 중시를 받지 못하고 있습니다.색도 조금 수수하긴 하지만 자세히 관찰해보면 하주 귀여운 부엉이입니다.


QR090929002.gif
掛川花鳥園公式ブログモバイルサイト

バードスタッフブログも併せてご覧ください。
http://kkestaff.blog24.fc2.com/

掛川花鳥園 外国語版 公式ブログは下記です。
Official blog of Kakekawa Kachoen
挂川花鳥园 官方博客
카케가와 화조원 공식 블로그

http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/



Comment

post a comment















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/tb.php/306-828fa150

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。