スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Asuka the Rock Eagle Owl in Winter 

Today, February 19th, we show you Asuka the Rock Eagle Owl in the flight show from 15:00.
2月19日 今天向大家介绍下午3点登场的印度雕鸮阿斯卡。
2월19일 오늘은 오후 3시부터의 비행쇼에서 등장하는 벵갈수리부엉이 아스카를 소개드리겠습니다.

f100217004.jpg

Rock Eagle Owl is a kind of Eagle Owls distributing around India. It is about 50cm long, average size for a group of Eagle Owls that consists of large-sized species. Despite its large body with ferocious look, it is quite tame and not afraid of people, a suitable owl for flight show service.
印度雕鸮是分布在印度周边的猫头鹰。体长约50cm,在大型鸮里算中等大小。与看起来凶凶的外表相比较容易驯服,也不太怕人,适合飞行表演。
인도수리부엉이는 인도주변에 분포되여 있는 부엉이입니다.몸길이는 약 50센치로서 대형부엉이중에서는 보통크기입니다.무섭게 생긴 얼굴에 비해 사람에 빨리 익숙해지고 사람을 크게 겁나하지 않아서 부엉이쇼에 어울리는 종류입니다.

f100217001.jpg

Asuka hatched out in spring of 2008, and in summer that year, when it wasn't unnamed yet, it performed in the flight show all right as an elite owl. It was off the show for a while but back in autumn last year, now performing in the show from 15:00.
阿斯卡出生于2008年,在那年夏天起名之前就开始在飞行表演中登场,是本园的优等生。去年曾休息过一段时间,直到秋天又重新回到了它的表演舞台。现在在下午三点的飞行表演中与大家见面。
아스카는 2008년봄에 태여나 이름도 아직 정해지기전인 그해 여름부터 비행쇼에 등장하기 시작한 우등생입니다.작년에는 한동안 쉬였던 시간도 있었지만 가을에 다시 비행쇼에 등장하게 되여 지금은 오후 3시부터의 비행쇼에서 손님분들과 만나고 있습니다.

Asuka flies into the show site from the opposite shore of the pond by the site, then take off from a perch in the site toward the food a staff member holds about 20-30 metres away. A staff member, explaining the nature of the owl through a headset microphone, guides the owl toward the food by calling it and showing it the food.
开场时,阿斯卡从池对岸飞来,再从表演场的停台飞到相距20~30米的工作人员那里,工作人员手中握着阿斯卡爱吃的小鸡。表演过程中工作人员用麦克风向观看的游客们解说有关猫头鹰的各种信息,中间偶尔向猫头鹰喊一句:“看这里”,诱导猫头鹰飞来。
아스카의 비행쇼는 우선 못대켠에서부터 쇼장까지 날아와 쇼장에 놓여있는 커다란 나무통에 앉았다가 20~30미터정도 떨어져 있는 스탭이 들고 있는 먹이를 발견하고 날아가는 형식입니다.쇼중에 스탭은 마이크로 부엉이생태에 관한 정보를 손님께 소개드리면서 가끔 <여기야~>하면서 부엉이에게 먹이를 내밀며 유도합니다.

f100217002.jpg

A moment of landing on a glove. Sharp big claws are seen.
照片是猫头鹰停在工作人员手臂上的一瞬间,请注意看猫头鹰建立的爪子。
사진은 부엉이가 팔목에 멈추는 순간입니다.먹이를 사냥하는 날카로운 발톱이 눈길을 끌고 있습니다.

f100217005.jpg

The soft feathrs enable the owl to flight silently. You can see a part of nature of the owl in the show time.
看表演时请注意猫头鹰飞行时悄声无息的翅膀,在看表演的过程中观众们能了解到猫头鹰的生态。
그리고 소리없이 날수 있는 커다란 날개.쇼를 보면서 부엉이의 생태를 알수도 있습니다.

f100217003.jpg

Though Tatenagi the Bald Eagle and Harry the Snowy Owl are more impressive in the show from 15:00, Asuka also does its best in the service. Please check it out during your visit.
在三点的飞行表演登场的还有秃头鹰Tatenagi、雪鸮哈里,印度雕鸮阿斯总是要在它们的光辉下有点受人冷落,来园的时候还请大家多注意一下它。
오후 3시부터의 쇼는 그외에도 흰머리독수리 타테나기,흰부엉이 하리가 등장하는 바람에 아스카가 늘 시선을 빼앗기기 마련입니다.항상 열심히 일하고 있는 아스카도 좀 봐주세요 여러분.

QR090929002.gif
掛川花鳥園公式ブログモバイルサイト

バードスタッフブログも併せてご覧ください。
http://kkestaff.blog24.fc2.com/

掛川花鳥園 外国語版 公式ブログは下記です。
Official blog of Kakekawa Kachoen
挂川花鳥园 官方博客
카케가와 화조원 공식 블로그

http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/



Comment

post a comment















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/tb.php/312-7c3f1c1d

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。