スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Handmade Sweets Now on Service! 

Today, March 7th, we focus on some sweets that the Cafeteria started serving from March the 3rd.
3月7日 今天向大家介绍3月3日起正式向游客推出的咖啡点心店的格式西洋点心。
3월7일 오늘은 3월3일부터 본격적으로 판매하기 시작한 커피코너의 케익을 소개드리겠습니다.

k100303001.jpg

Kakegawa Kachoen, previously selling ice creams, sundaes and beverages at the Cafeteria, asked a newly employed patissier to make much effort to serve handmade sweets to visitors.
挂川花鸟园的咖啡点心店有冰淇淋、圣代及各种饮品。今天介绍的这些点心是本园刚入社的师傅做的。
카케가와화조원의 커피코너에서는 전에부터 아이스크림이랑 산데,그리고 드링크 등을 판매하여 왔습니다.그리고 이번에 입사한 파티쉐가 새로운 케익을 만들기로 했습니다.


Here are the that were on sale on March ther 3rd.
这是3月3日销售的各种点心。
3월3일에 판매한 케익을 한꺼번에 찍어 보았습니다.

k100303002.jpg

Ichigo-no-Hana(Art of Strawberry), a Strawberry shortcake(300yen)
草莓花 300日元
딸기꽃 300엔


k100303003.jpg

Agar pudding of Jersey cattle milk(300yen)
牛奶布丁 300日元
우유푸딩 300엔

k100303004.jpg

Crowned Melon shortcake(300yen)
皇冠甜瓜点心 300日元
크라운메론쇼트 300엔

k100303007.jpg

Herb-flavoured custard cream puff & eclair(150yen each)
乳酪、奶油面包 每种150日元
커스터드슈,에클레어 각종에 150엔

k100303005.jpg

Mont Blanc in Japanese style of chestnut from Tamba area(300yen)
和风万宝龙点心 300日元
몬브란위의 밤 300엔

k100303006.jpg

Herb-flavoured honey Swiss roll(front) and Toucan mosaic Swiss roll(150yen each)
蜂蜜奶油卷心蛋糕(前)、巨嘴鸟卷心蛋糕 一个150日元。
꿀크림케익과 토코투칸모자이크게익 각종 150엔

k100303009.jpg

Gateaux au chocolat(300yen)
巧克力蛋糕 300日元
쵸콜렛케익 300엔

k100303008.jpg

Herb-flavoured Madeleine and Okara(soybean fiber) Madeleine(150yen each)
混合松糕、豆腐松糕 各150日元
하브마드레누 두부마드레누 각종 150엔

The menu is more or less different everyday;in addition to sweets shown here, unbaked cheese cake, mousse of powdered green tea and more sweets will be served. Furthermore, some other sweets using traditional handmade miso or red bean paste produced in Kamo Garden or other specialities in this area may appear.
销售的蛋糕种类每天多少会有些变更,除了今天介绍的蛋糕以外也会有豆乳芝士蛋糕、抹茶慕斯等。也许还会有以加茂花菖蒲园做的味噌或当地特产为原料的蛋糕。
메뉴는 매일 조금씩 변하므로 이번에 소개드린 케익외에도두유를사용한반숙치즈케익,마차케익 등 여러종류를 내놓을 예정입니다.또 카모꽃창포에서 만들어 온 미소,그리고 당지의 특산품을 사요한 메뉴도 만들어낼 예정입니다.

Here is a new joy under flowers in full bloom!
新品蛋糕的出现给花鸟园又添了新的乐趣。
꽃아래에서의 즐거움이 또 하나 더 늘었습니다.


QR090929002.gif
掛川花鳥園公式ブログモバイルサイト

バードスタッフブログも併せてご覧ください。
http://kkestaff.blog24.fc2.com/

掛川花鳥園 外国語版 公式ブログは下記です。
Official blog of Kakekawa Kachoen
挂川花鳥园 官方博客
카케가와 화조원 공식 블로그

http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/






Comment

post a comment















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/tb.php/327-166d1378

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。