スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

BuffetRsstaurant and its New Dishes 

Today, March 15th, we show you some scenes of the Buffet Restaurant and its new dishes.
3月15日 今天和大家分享几张自助餐厅的景色和自助餐厅新出的菜品。
3월15일 오늘은 뷔페의 경치와 새로운 메뉴를 소개드리겠습니다.

b100311006.jpg

The Buffet Restaurant in the Garden is popular for its variety of dishes more than 40 kinds a day and mild seasoning. Special menus limited in a single day or a season are frequently served, so you can enjoy meals over repeated visits.
本园自助餐厅每天向游客们推出40多种单品,熟悉的家庭风味广受游客们的欢迎。有当日限定的单品和季节限定的单品,即使数次来园也会有新鲜感。
당원의 뷔페는 매일 약 40여종의 메뉴가 있는데 가족요리같은 친절한 맛에 호평을 받고 있습니다.당날한전메뉴,또는 계절한정메뉴가 가끔 있어서 몇번 오셔도 신선한감을 줍니다.

Aerial flower garden of Impatiens is at their best at this time of the year.
现在这个时期是非洲凤仙花最美丽的时候。
현재 임파첸스가 일년중에 가장 아름다운 시기를 맞이하고 있습니다.

b100311003.jpg

The Buffet area is completely level, enabling wheelchaired visitors to enjoy dishes without any trouble.
整个园内无台阶,乘轮椅的游客们也会畅通无阻,安心享用自助餐。
바이킹코너는 계단이 없어서 훨체어를 사용하시는 손님도 안심하시고 식사를 하실수 있습니다.

b100311001.jpg

This is a new dish that Buffet staff members are positive about;African tomato stew.
这是本园自助餐厅新推出的非洲风番茄蔬菜汤。
그리고 이것은 바이킹스탭이 자신을 갖고 추천하는 새로운 메뉴—아프리카풍토마토시츄입니다.

With celery, beef and other ingredients in tomato-based soup, it looks like minestrone. It is a little more savory than minestrone, presumably due to penut paste dissolved in the soup.
主要原料有番茄、芹菜、牛肉。汤里还有微微的花生香,口感柔而又香醇。
토마토맛을 기본으로 하여 거기에 셀러리,소고기 등이 들어있습니다.스푸에 스며있는 땅콩맛때문인지 맛이 진하면서도 부드럽습니다.

b100311005.jpg

This stew is extremely delicious with rice.
和米饭一起吃特别香。
밥과 함께 먹으면 딱입니다.

b100311002.jpg

Short pasta with tomato and eggplant.
这是用番茄和茄子做的意大利通心粉。
이것은 토마토와 가지로 맛들인 파스타입니다.

b100311004.jpg

In the sweets corner were brown rice dumplings dressed with soybean flour. They had mild, Japanesque taste.
点心角有用玄米做的黄豆面丸。这是日本风的点心。
디저트코너에는 일본풍의 현미찰떡이 있습니다.

The Buffet fee is 1,500yen on holidays, 1,000yen on weekdays. It is in service between 11:00-ca.15:00 on weekdays, ca.10:30-ca.15:00 on holidays. Please stop in at the Buffet during your visit.
自助餐厅的费用为节假日每人1500日元(大人),平日1000日元。营业时间为平日11点~15点,节假日10点半~15点。希望大家来园的时候一定品尝一下。
당원의 바이킹은 어른요금이 휴일에 1500엔,평일에 1000엔입니다.영업시간은 평일이 11:00~15:00,휴일이 10:30~15:00입니다.당원에 오실 때 꼭 한번 맛보세요.


QR090929002.gif
掛川花鳥園公式ブログモバイルサイト

バードスタッフブログも併せてご覧ください。
http://kkestaff.blog24.fc2.com/

掛川花鳥園 外国語版 公式ブログは下記です。
Official blog of Kakekawa Kachoen
挂川花鳥园 官方博客
카케가와 화조원 공식 블로그

http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/



Comment

post a comment















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/tb.php/333-23b9ac33

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。