FC2ブログ

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Flower Display in the Shanghai Expo 2010 

This issue focuses on the exhibition of our group in the Life & Sunshine Pavilion in Shanghai Expo 2010 that starts today, with pictures taken by staff members that have engaged in preparation.
今天是上海世博会开幕的日子,花鸟园有幸参加这一盛大的宴会。今天就用花鸟园工作人员在世博会生命阳光馆里照的照片向大家介绍加茂集团在世博会现场做的准备。
오늘은 상해엑스포가 개막하는 날입니다.그래서 여러분께 당원의 스탭이 엑스포현장—생명,해빛관에서 찍은 사진으로 당원이 엑스포현장에서 준비해온 모습을 소개드리겠습니다.

s100430002.jpg

The ceiling of the Life & Sunshine Pavilion, the first pavilion designed for disadvantaged people during the history of Expo, is blocked with hanging baskets of Impatiens, as you can see in the Buffet Restaurant area in Kakegawa Kachoen.
在世博会有史以来第一个残疾人馆—生命阳光馆场馆内,装饰着屋顶的是和挂川花鸟园自助餐厅屋顶一样的凤仙花空中花园。
엑스포역사상 첫번째의 생명,해빛관관내의 천정을 카케가와화조원온실과 똑같이 임파첸스로 장식을 하게 되였습니다.

s100430004.jpg

Entrance of the pavilion.
阳光馆入口。
해빛관의 입구.

sb100430001.jpg

The plants grow well into bloom, even better than under natural sunshine, under dazzling artificial light.
室内没有灿烂的阳光,但有璀璨的灯光,凤仙花们在这些灯光的照射下开得美丽依然。
눈부신 조명아래에서 임파첸스들은 자연광선아래에서보다도 훌륭하게 꽃을 피우고 있습니다.

s100430003.jpg

Living flowers turn the artificial, mechanic space into something completely different.
完全由人工制造的现代室内空间,因有了鲜花添了许多生气。
인공으로 만든 현대공간내에 생기넘치는 꽃이 있음으로 하여 분위기가 확 달라졌습니다.

s100430001.jpg

Since no sunbeam is availble in the pavilion, these plants grow with and only with artificial illumination.
场馆内没有一丝阳光,所有的植物完全是靠人工照明维持。
이안에는 해빛이 전혀 들어오지 않습니다.때문에 이 식물들은 완전히 인공조명의 힘으로 꽃을 피우고 있는것입니다.

This illumination system, providing with beams of wavelength ideal for plant growth, and same appearance with sunbeam to human's eye, enable the flowers to keep in full bloom in this artificial space.
照明用具发出的光似太阳光线的色彩,放射出植物生长必备的长波光线,凤仙花们就在这样的环境里维持满开的状态。
식물이 필요하는 파장의 광선으로 인간의 육안으로도 태양빛과 다를바 없는 빛을 뿜는 조명시스템으로 임파첸스들의 아름다움의 유지하고 있습니다.

This system, that creates aerial garden indoors without sunbeam, is likely to be much sought after.
相信这种可让植物在没有阳光照射的密闭空间中成长的光照设施将被应用于多方面。
태양빛이 전혀 없는 상황에서 꽃으로 가득 장식하는 이 시스템은 여러곳에서 응용될것이라고 믿고 있습니다.

Shanghai Expo 2010 is held from May the 1st to October 31st. The Kachoen group keeps the Life & Sunshine Pavilion full of flowers throughout the Expo.
5月1日至10月31日的上海世博会期间,加茂集团将在生命阳关馆内向世人展示空中花园景象。
5월1일부터 10월31일까지의 상해엑스포기간에 카모그룹은 이 생명,해빛관내의 공중화원을 책임집니다.

Please check out this exhibition during your visit to the Shanghai Expo 2010
如果您去上海世博会现场,请一定不要漏掉生命阳光馆。
상해엑스포에 가시게 된다면 꼭 이 전시를 봐주시기 바랍니다.
.

Comment

post a comment















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/tb.php/354-6aa7eb3f

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。