スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Rock Eagle Owls -1- 

r090105010.jpg

Today, January 14 and the next, this weblog features Rock Eagle Owls in Kakegawa Kachoen.

1月14日,从今天开始我们将连续2次介绍孟加拉鹫鸱枭。他们可都是驯鹰秀里的大明星呢。

1월 14일,이번 그리고 다음 번에 이어서,옥외 매부리 쇼에서 활약중인 벵갈 수리 부엉이를 소개해드리겠습니다.

The Garden holds falconry show three times a day;10:30 AM, 1:00 PM and 3:00 PM. The show is held at the main Falconry Show Site located outdoor, except for rainy or extremely windy days, when the show site is switched indoor.

挂川花鸟园的驯鹰秀一天举行3次,具体时间是上午10点30,下午1点,下午3点。雨天或者风势较强的时候,我们会在室内进行,其余,我们基本在室外进行。

카게카와 매부리 쇼가 진행되는것은 오전 10시 30분,오후 1시,오후 3시 로 하루에 3회 진행됩니다. 비 오는 날이거나,바람이 센 날은 실내에서 진행되지만, 기본적으로 실외 회장에서 진행됩니다.

Even on relatively mildly but surely windy days, Bald Eagle and Snowy Owl have to cancel the outdoor show, but it is not the case with Harris Hawk and this Rock Eagle Owl, which fly all right in such condition. These two kinds of raptors consists the background for the show in the Garden.

不过啊,在室外表演风又比较强的时候,白头雕和雪枭都飞不起来,唯独只有Harris Hawk和孟加拉鹫鸱枭不会中止飞行表演,他们可是飞行表演的台柱哦。

그러나, 실외 쇼인 경우에도 강풍인 경우 흰 머리 독수리, 흰 부엉이는 날수 없습니다.그럴 때도 ,해리스 매와 벵갈 수리 부엉이는 쉬지 않고 날기 때문에, 이 두가지 새는 쇼의 베이스 새 라고도 말씀 드릴수 있겠네요.


Rock Eagle Owl(Bubo bengalensis) is a large owl about 50-56cm long and, as you can see from its epithet, is distributed mainly in India and surrounding regions;Pakistan, Himalayan range, western Myammar. It is a raptor most cast on the show in the Garden for several reasons;it is easy to tame, it rarely fears a man, and it is easy to propagate.

孟加拉鹫鸱枭 学名 :Bubo bengalensis.  英文名: Rock Eagle Owl.
从名字也不难看出,孟加拉鹫鸱枭广泛分布在印度,巴基斯坦,喜马拉雅,西缅甸等印度及其周边区域。体长约50~56cm,虽然属于体形较大的猫头鹰,但性格温和,是一种容易调教驯服的鹰,繁殖也很好。当园的飞行秀可不能没有他。

벵갈 수리 부엉이 학명 :Bubo bengalensis.  영어명: Rock Eagle Owl.
이 부엉이는 이름 대로 인도, 파키스탄, 히라야마, 서 미얀마등,인도와 그 주변 지역에 분포되어 잇는 수리 부엉이 입니다. 체장은50~56cm로 체형이 큰 부엉이 이지만 사람을 겁내지 않습니다. 때문에 부엉이 중에서도 조교가 용이한 종류로 새끼 새도 잘 태여나기에 당원 비행 쇼에서 가장 잘 쓰는 부엉이 입니다.

The Garden cast four Rock Eagle Owls on the show;Luna, Asuka, Toko and Niko. But, since they all are the same species, you can't tell the difference without careful comparison. From here on, we focus on these four owls.

驯鹰秀里登场的孟加拉鹫鸱枭,有璐娜,阿斯卡,多克,妮可4只。他们都长得特别像,不仔细观察,还真的很难分辨出来。这回和下回我们将主要介绍这4个小宝贝。

당원 비행 쇼 단골은 루나, 아스카, 토코, 니코 4마리 이죠. 말은 쉽지만 같은 뱅갈 수리 부엉이 이기때문에 자세히 구별하지 않으면 알아 보기가 쉬운 일이 아니죠. 이번, 그리도 다음 번 블로그 에서는 이 4마리에 스포트 라이트를 맞춰서 소개해 드리겟습니다.

r090105006.jpg

The topmost pic and this pic show Luna, usually on show at 10:30 AM.

首先,最上面的照片和这张是璐娜, 璐娜一般在上午10点30分的飞行表演里登场。

우선 맨 위의 사진과 이 사진은루나죠. 루나는 보통 오전 10시 30분 부터 진행되는 쇼에 등장 합니다.

Though Luna performs flights all right, it is somehow clumsy about sitting on trainer's arm. So its show is held in such a way that the trainer let it fly toward a bait on a sitting stand.

璐娜对飞行表演已经是得心应手了,但不太喜欢飞落到人的胳膊上,所以我们在表演中,把鸟食放到架子上,让她飞过来。

루나는 비행은 무난히 해냅니다만, 사람의 손에 머무르는 것이 아무래도 서투르고 해서, 언제나 받침대 위에 먹이를 떨어뜨리면, 거기까지 날아 오는 쇼를 하고 있습니다.

r090105004.jpg


A close-up of Luna's face, showing very soft downs. These downs enable the owl to fly silently.

璐娜的特写。羽毛非常柔软,柔软的飞行的时候也悄声无息。

루나 얼굴의 크로즈 업. 이 털은 너무 부드럽죠. 설사 날 때라도 전혀 소리나지 않을 정도입니다.

a090105014.jpg

The next one, sitting on a trainer Ms. Ozawa's arm, is Asuka, usually on show at 1:00 PM. Hatched here last spring, it is the most outstanding one among four of them, having relatively large body and showing a faultless flight at the show.

接下来,这只停留在小泽手上的是阿斯卡,她是去年早春在挂川花鸟园出生的。体形已经很大了,表演起来也得心应手,现在可是花鸟园里的优等生。

이어서, 오자와 씨 손에 머물러 있는 이 귀염둥이는아스카이죠. 아스카는 지난해 이른 봄에 카케가와 화조원에서 태여났습니다. 체구도 크고 쇼도 무난히 소화하는, 이른바 최 우등생이죠.

a090105013.jpg

On this picture, Asuka is picking at a bait that a trainer Ms. Kawai holds in her hand. Owls usually close their eyes when they eat their prey, for they can't see the object too close to their eyes.

阿斯卡在下午1点开始的飞行秀里登场。这张是阿斯卡正要吃本园园工--河合小姐手上食物的时候拍摄的。取食的瞬间会闭上双眼,因为猫头鹰是看不到近处物体的。

아스카는 오후 1시 부터 진행되는 쇼에 등장 합니다. 사진은 스탭 카와이 씨가 들고 잇는 먹이를 먹으려고 하는 순간이죠. 이처럼 눈을 감는 습관이 있습니다. 이것은 부엉이는 가까이에 있는 물체는 잘 볼수 없기 때문입니다.

a090105007.jpg

Asuka at the moment of getting hold of Ms. Kawai on her arm. The show of a single bird consists of half a dozen of flights from sitting stands to trainer's arm. After it's done, the bird is switched to another one.

阿斯卡停在河合小姐胳膊的瞬间。就这样,从会场的停止台飞到员工的身边,这样的表演会重复6~7次,接下来,就把接力棒交给其他的同伴了。

아스카가 가와이 씨 팔에 낙하하는 순간. 이처럼 회장의 정지대에서 스탭 쪽으로 날아오는 쇼를 6~7번 거듭하면, 부엉이 쇼는 끝나고 다른 새한테 배턴 터치 합니다.

On next issue, we keep focus on other two Rock Eagle Owls, Toko and Niko.

下回我们将介绍同是孟加拉鹫鸱枭的多克,妮可,大家尽请期待哦。

다음 번도 뱅갈 수리 부엉이인 토코, 니코를 소개해드리겟습니다. 기대해주세요.





Kakekawa Kachoen official Weblog. 挂川花鸟园 日语版官方博客 카케가와 화조원 일본어판 공식 블로그
http://kamoltd.blog110.fc2.com/

Please check out the Bird Staffs' Weblog. 挂川花鸟园 日语版鸟类担当博客 카케가와 화조원 일본어판 바드 스탭 블로그
http://kkestaff.blog24.fc2.com/



Comment

做得很好

加油

post a comment















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://kamoltdmulti.blog79.fc2.com/tb.php/9-364c2fcc

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。